Бракът, който трябва да се види, а не място, където жената убива себе си в случаи на зестра: съд
Ню Делхи:
The Delhi High Court has held the place -- parental or matrimonial -- where a married woman is driven to kill herself had no bearing in a dowry death case and refused bail to a man.
Justice Girish Kathpalia said for a purposive interpretation of the provision of Section 304B (dowry death) of IPC, the existence and continuance of matrimony had to be kept in mind and not the place where the woman moved to before killing herself.
" Place where a tormented lady gets compelled to kill herself has no bearing. For a purposive interpretation of the provision under Section 304B IPC, it is the existence and continuance of matrimony which has to be kept in mind and not the place(s) to which the deceased shifts herself before taking her life, " the court said in an April 7 Следователно съдът.
Съдът отхвърли под гаранция на човек, изправен пред наказателно гонене по делото за гибелта на зестрата против него по жалбата на своите закони, откакто брачната половинка му почина от самоубийство.
Той твърди, че закононарушението на слайството не е направено, защото брачната половинка му е умряла при родителската й, а не матримониалната дома. От издевателството на зестрите се изравнява, когато тя се реалокира в родителския си дом и умря от самоубийство.
Отхвърляйки подаването, съдът сподели: „ Не мога да се убедя, че единствено тъй като умрялата е умряла от самоубийство в родителския си дом, а не в брачния си дом, това не е случай на гибел на зест. “ Според прокуратурата, двойката се омъжи на 22 февруари 2023 година и от този момент мъжът и членовете на фамилията му започнаха да тормозят дамата над зестра.
Няколко дни в брака, дамата се върна в родителския си дом и остава по отношение на отчуждения брачен партньор поради телефонните позвънявания, добави. said.
The court was " unable to accept the contention " of the man's counsel that the offence of dowry death would not be made out as there was no harassment alleged right before the woman died.
" However, I must cautiously reiterate the rider that the above analysis is only for examining the bail plea of the accused/applicant, so shall have no bearing on the ultimate appreciation of evidence by the trial Съд, " Той сподели.
Съдът също така съобщи, че изразът " скоро преди гибелта й ", употребен в раздел 304b IPC, би трябвало да се пояснява, като се има поради обсега и задачата на акта.
тя би трябвало да се чете като израз на непрекъснатостта на времето, а не на израз на огромна дълготрайност на времето, той прибавя. Върховните съдилища повтарят израза „ скоро преди “ е условен термин, би трябвало да се преглежда под съответна фактическа матрица на случая в ръка и нито една формула на StraitJacket не може да бъде сложена по -нататък във времето.
(с изключение на заглавието, тази история не е редактирана от чиновниците на NDTV и е оповестена от синдикирана емисия.)